یکشنبه، ۱۵ تیر ۱۴۰۴
در میان رواندرمانگران و نویسندگان معاصر، برت کار یکی از چهرههای درخشان است. او نهتنها روانکاوی خبره در انگلستان است، بلکه با سبک نگارشی منحصربهفردش پلی بین روانکاوی تخصصی و ادبیات عمومی ساخته است.
برت کار بیش از چهار دهه در حوزههای رواندرمانی جنایی، تحلیل شخصیت و روانکاوی تاریخی فعالیت داشته است. آثار او ترکیبی از دانش عمیق روانشناسی، روایتهای جذاب، و تحلیل فرهنگی هستند؛ چیزی که دقیقاً با فلسفهی «بوفبوک» همخوانی دارد
برت کار در انگلستان متولد شده و تحصیلاتاش را در رشته رواندرمانی و روانکاوی در مؤسسات معتبر بریتانیا به پایان رسانده است. او مدتی به عنوان رواندرمانگر در شبکه BBC حضور داشته و در دانشگاههای معتبری همچونRegent’s University و Tavistock Institute فعالیت آکادمیک داشته است.
علاوه بر فعالیتهایی که ذکر شد، برت کار مدیر پژوهشی «موزه فروید لندن» است؛ جایی که رد پای تاریخ روانکاوی را پی میگیرد و تحلیل میکند.
برت کار در چند حوزهي تخصصی فعالیت دارد و مینویسد و در هر کدام از آنها آثار خواندنی و جذابی دارد. حضور جدی و موثر در این حوزههای او را به یک رواندرمانگر و نویسندهي چندوجهی تبدیل کرده است. در ادامه به این حوزههای تخصصی اشاره مختصری شده است:
برت کار در درمان و تحلیل شخصیتهای آسیبزا و روانپریش، از جمله مجرمان، تجربه فراوانی دارد. کتاب او با عنوان روانکاوی جنایی: از جامعهستیزهای پنهان تا قاتلان زنجیرهای یکی از منابع نوآورانه در این زمینه است.
برت کار علاقهمند به مستندسازی تاریخ روانکاوی است. کتاب تاریخهای پنهان روانکاوی بریتانیا اثری پژوهشی است که از آرشیوها و روایتهای کمتر شنیده شده بهره گرفته.
برت کار از معدود رواندرمانگرانی است که توانسته روانکاوی را به زبان عمومی ترجمه و نزدیک کند. حضور او در رسانهها، کتابهایی با عنوانهایی چون «قهوه با فروید» یا «چای با وینیکات»، نمونهای از این رویکرد است. برای خرید این کتابهای کافی است روی بنر زیر کلیک کنید.
همانطور که در بخش قبل مطالعه کردید، برت کار آثار متعددی دارد که هر کدام مربوط به یکی از حوزههای تخصصی کاری او هستند. ما در ادامه به چند کتاب برجسته او اشاره میکنیم که بعضی از آنها به فارسی ترجمه شدهاند و بعضی هم نه. میتوانید آثار ترجمه شدهی برت کار را از بوفبوک تهیه کنید.
۱. کتاب «قهوه با فروید» (Coffee with Freud)
در این کتاب، برت کار گفتوگویی خیالی اما دقیق با زیگموند فروید ترتیب میدهد. متن ساده و درعینحال اندیشمندانه است و برای کسانی که میخواهند با نظریات فروید آشنا شوند، انتخابی ایدهآل به حساب میآید.
این کتاب را مهیار علینقی به فارسی برگردانده و نشر بینش نو به چاپ رسانده است. برای خرید کافی است اینجا کلیک کنید.
۲. کتاب «چای با وینیکات» (Tea with Winnicott)
اثر دیگری در قالب گفتوگوی خیالی، اینبار با دونالد وینیکات، روانکاو کودک. این کتاب نیز با تصویرسازی جذاب همراه است و مفاهیم پیچیده وینیکات را قابل لمس میکند.
این کتاب را مهیار علینقی به فارسی برگردانده و نشر بینش نو به چاپ رسانده است. برای خرید کافی است اینجا کلیک کنید.
۳. کتاب «همآغوشی با ۱۵ میلیون غریبه»
کتابی درباره تأثیر رسانهها بر روان انسان معاصر. برت کار در این اثر، رسانه را به عنوان ابزاری برای انتقال ناخودآگاه جمعی بررسی میکند و نقدی فرهنگی-روانشناختی به جامعه امروز دارد.
۴. کتاب «تاریخچههای پنهان روانکاوی بریتانیا»
کتابی پژوهشی با اسناد و مصاحبههای کمیاب از دوران طلایی روانکاوی در انگلستان.
5. کتاب «درسهای فروید برای زندگی»
کتاب درسهای فروید برای زندگی نگاهی موجز و کاربردی به ایدههای اصلی زیگموند فروید دارد و نشان میدهد چگونه میتوان از مفاهیم روانکاوی در زندگی روزمره استفاده کرد. این کتاب راهی ساده برای آشنایی با ناخودآگاه، اضطراب، رؤیاها و تأثیر آنها بر رفتار انسان است.
این کتاب را صالح نجفی به فارسی برگردانده و نشر هنوز آن را به چاپ رسانده است. برای خرید کافی است اینجا کلیک کنید.
6. کتاب «جنون شهرت»
در کتاب جنون شهرت، برت کار به بررسی وسواس انسان معاصر نسبت به دیده شدن، مشهور شدن و تأیید اجتماعی میپردازد. او با رویکردی روانکاوانه، ریشههای روانی عطش شهرت را تحلیل میکند و نشان میدهد چگونه این نیاز میتواند به بحرانهای شخصی و اجتماعی منجر شود.
این کتاب را مهیار علینقی به فارسی برگردانده و نشر بینش نو آن را به چاپ رسانده است. برای خرید کافی است اینجا کلیک کنید.
7. کتاب «چگونه روانکاوی شکوفا شویم»
کتاب چگونه رواندرمانگری شکوفا شویمِ برت کار، راهنمایی عملی و الهامبخش برای رواندرمانگران است. خواه تازهکار باشند و خواه حرفهای. او در این اثر، با بهرهگیری از تجربه چند دهه کار بالینی، به چالشها، فرصتها و اصول اخلاقی این حرفه میپردازد و نشان میدهد چگونه میتوان در مسیر رواندرمانی رشد کرد، تعادل یافت و تأثیرگذار بود.
این کتاب را مهیار علینقی به فارسی برگردانده و نشر بینش نو آن را به چاپ رسانده است. برای خرید کافی است اینجا کلیک کنید.
چرا آثار برت کار برای مخاطب فارسیزبان مهماند؟
در روزگاری که روانکاوی اغلب برای عموم مردم غریبه یا پیچیده به نظر میرسد یا افراد زیادی در جامعه به دیدهي تردید به آن مینگرند و نسبت به اثر بخشی آن اطمینان ندارند، برت کار تلاش کرده این زبان را قابلفهم و ملموس کند. کتابهای او برای خوانندگانی که:
به دنبال درک بهتر مفاهیم روانکاوی هستند
میخواهند ریشههای رواندرمانی را بشناسند
به دنبال خواندن متون کاربردی روانشناسیاند
انتخابی بسیار خوب، هوشمندانه و لذتبخش است.
بررسی نظر منتقدان درباره آثار برت کار، نیازمند یک مقاله مجزا و اختصاصی است و اینجا مجالی برای بررسی آنها نیست و در این مقاله به همین نکته بسنده میکنیم که منتقدان در سایتهایRoutledge و New Books in Psychoanalysis نوشتهاند که برت کار «توانسته است تلفیقی نادر میان دقت علمی و لحن ادبی ایجاد کند.» و بسیاری از آثارش، هم در حلقههای تخصصی و هم میان مخاطبان عمومی، با استقبال مواجه شدهاند.
برت کار نویسندهای است که با زبان ساده از ناخودآگاه، از تروما، از عشق، از درمان و از تنهایی سخن میگوید. آثار او پنجرهای است به عمق روان آدمی؛ موضوعی که «بوفبوک» همواره به دنبال آن بوده: خواندنیهایی برای فهم بهتر خود.
برای خرید آثار برت کار کافی است روی بنر زیر کلیک کنید.