The Ballad of the Sad Café
آیا به دنبال نویسنده کرد مشهور هستید که داستانهایش طنز سیاه، عشق و درد مهاجرت را با هم آمیخته؟ فرهاد پیربال (متولد ۱۳۴۰ اربیل، عراق) دقیقاً همان نویسندهای است که باید بشناسید. او شاعر، داستاننویس، مترجم، نمایشنامهنویس، نقاش و حتی خواننده است – کسی که با دکترای ادبیات کردی از دانشگاه سوربن پاریس، بیش از ۱۱۰ کتاب منتشر کرده و آثارش به زبانهایی مثل فارسی، انگلیسی، فرانسوی، عربی و آلمانی ترجمه شدهاند.
آثار پرفروش در ایران: کتابهایی مثل حاشیهنشینهای اروپا (نشر ثالث، ۱۳۹۸)، مار و پله، عاشقانههای جنگ و صلح و هتل اروپا با ترجمه مریوان حلبچهای، هزاران نسخه فروش داشتهاند.
داستان کوتاههای سوررئال و طنز سیاه: از «سیبزمینیخورها» تا «پروفسور جبریل»، پیربال مهاجرت، هویت کردی و تنهایی در غرب را با زبانی جنونآمیز روایت میکند.
شعرهای ماندگار: مجموعه مانیفست یکنفره پناهنده و اشعارش در مجلات معتبر جهان منتشر شده.
نقاشیهای گرانقیمت: آثار هنریاش در حراجهای اربیل تا ۵۸۰۰۰ دلار فروخته شده.
فعال فرهنگی: بنیانگذار بنیاد فرهنگی شرفخان بدلیسی (۱۹۹۴) برای حفظ زبان و ادبیات کردی.
در دوران صدام حسین دو بار با چاقو مورد حمله قرار گرفت، یک بار زندانی شد و پاسپورتش باطل شد. در سال ۲۰۱۶، پاسپورت عراقیاش را زندهزنده سوزاند – ویدیویی که میلیونها بازدید داشت. خودش میگوید: «من پناهنده شماره ۳۳۳۳۳ هستم، اما روحم آزاد است!» عشق جوانیاش با خودسوزی از دست رفت، اما او این درد را به شعر و داستان تبدیل کرد.
اگر بختیار علی، شیرکو بیکس یا ادبیات مهاجرتی دوست دارید، فرهاد پیربال بعدی در لیست شماست. خوانندگان میگویند: «پیربال مثل بختیار علی است، اما دیوانهتر و عاشقتر!»
همین حالا شروع کنید:
حاشیهنشینهای اروپا (داستان کوتاه)
مار و پله (رمان)
عاشقانههای جنگ و صلح (شعر و داستان)