کتاب اوهام اثر پل استر نشر مروارید
۳۲۰٫۰۰۰تومان
کتاب «اوهام» اثر پل بنجامین اُوستر نویسنده، فیلمنامهنویس، شاعر و مترجم آمریکایی توسط امیر احمدی آریان به فارسی برگردانده شده است. آثار پل استر نمونه بارز ادبیات پست مدرن هستند و اوهام را میتوان یکی از موفقترین آثار او دانست. این کتاب از زبان یک پروفسور ادبیات تطبیقی به نام دیوید زیمر روایت میشود که خانوادهاش را در حادثه سقوط هواپیما از دست داده و از آن پس دچار آشفتگی و افسردگی شدیدی شده است. راوی یک شب در حال تماشای تلویزیون با صحنهای از یک فیلم کمدی کلاسیک از یک کارگردان گمنام به نام «هکتورمان» رو به رو میشود. این صحنه او را در اوج افسردگی ناگهان به خنده میاندازد و از همین جا مسیر زندگیاش عوض میشود... پل استر، در این اثر به دنیای دو فرد میپردازد، فرد دوم (هکتورمان) از دریچه روایت قهرمان اول (دیوید زیمر) برای ما ترسیم میشود. نویسنده برای اینکه هکتور مان در لابهلای دنیای دیوید زیمر برای خواننده گم نشود، دومین فصل کتاب را به دستنوشتههای دیوید زیمر درباره هکتور مان اختصاص میدهد. قسمتی از کتاب را با هم میخوانیم: «همه فکر میکردند مرده است. سال ۱۹۸۸ که کتابم دربارهی فیلمهای هکتورمان منتشر شد، شصت سالی میشد که از او خبری نبود. جز تعدادی تاریخنگار و طرفدار فیلمهای قدیمی، آدمهای کمی میدانستند او زمانی وجود داشته است. مضاعف یا هیچ، آخرین فیلم از سری دوازدهتایی فیلمهای دوحلقهای او در اواخر دوران سینمای صامت، در ۲۳ نوامبر ۱۹۲۸ پخش شد. دو ماه بعد، بدون این که با هیچیک از دوستان یا اقوامش خداحافظی کند، بی آن که نامهای بر جا بگذارد یا کسی را از نقشهاش آگاه کند، از خانهی اجارهایاش در نورتارنجدرایو بیرون آمد و دیگر هرگز دیده نشد...» انتشارات مروارید این اثر را در اختیار دوستداران آثار «استر» قرار داده است.