نگذرا ببرندم شارو، نوشتهی زارا امیدی، رمانی اجتماعی و روانشناختی است که توسط نشر چشمه منتشر شده است. این اثر با نثری روان و روایتی احساسی، به کاوش در پیچیدگیهای روابط انسانی، هویت و چالشهای زندگی در بستر جامعهی معاصر ایران میپردازد. امیدی با ظرافت به موضوعاتی چون عشق، فقدان و جستوجوی معنا در زندگی میپردازد و داستانی خلق کرده که خوانندگان را به تأمل در تجربههای عاطفی و اجتماعی دعوت میکند.
داستان نگذرا ببرندم شارو حول زندگی شارو، زنی جوان و پرشور، میگردد که در محیطی پر از تناقضات اجتماعی و خانوادگی، برای یافتن هویت و جایگاه خود تلاش میکند. شارو با گذشتهای پر از تردید و روابط پیچیده، در برابر فشارهای جامعه و انتظارات سنتی مقاومت میکند. رمان از طریق روابط عاطفی، درگیریهای خانوادگی و انتخابهای دشوار شارو، تصویری عمیق از زندگی در ایران معاصر ارائه میدهد. امیدی با توصیفات حسی از فضاهای شهری و روستایی و دیالوگهای طبیعی، جهانی ملموس خلق کرده که خواننده را در تجربههای عاطفی و فکری شخصیتها شریک میسازد. داستان با کاوش در مضامین هویت و تابآوری، روایتی تأثیرگذار از مبارزه برای حفظ خود در برابر سختیها ارائه میدهد.
نگذرا ببرندم شارو برای علاقهمندان به رمانهای اجتماعی، روانشناختی و داستانهایی با محوریت زنان و هویت اثری جذاب است. این رمان با روایتی چندلایه و شخصیتپردازی قوی، به موضوعاتی چون عشق، مقاومت و تأثیر محیط بر سرنوشت افراد میپردازد. سبک روایی زارا امیدی، که ترکیبی از واقعگرایی و عمق عاطفی است، این اثر را به یکی از آثار قابلتوجه ادبیات معاصر ایران تبدیل کرده است. نگذرا ببرندم شارو خوانندگان را به تأمل در نقش زنان در جامعه و قدرت آنها در برابر چالشها وامیدارد.
لوک فری (Luc Ferry، زادهی ۳ ژانویه ۱۹۵۱، کلمب، فرانسه) فیلسوف، نویسنده و سیاستمدار فرانسوی است که بهعنوان یکی از برجستهترین مدافعان اومانیسم سکولار شناخته میشود. او استاد فلسفه در دانشگاه پاریس دیدرو بود و از سال ۲۰۰۲ تا ۲۰۰۴ وزیر آموزش فرانسه در دولت ژان-پیر رافرن فعالیت کرد. فری با نگارش کتابهای پرفروش و قابل فهم، فلسفه را به مخاطبان عام نزدیک کرده است.
لوک فری در آثارش به موضوعاتی چون اومانیسم، معنای زندگی و تاریخ اندیشه میپردازد. کتاب راهنمای فلسفی زیستن (A Brief History of Thought, ۲۰۱۰) که برای هشت ماه در فهرست پرفروشهای فرانسه بود، تاریخ فلسفهی غرب را از یونان باستان تا پسامدرنیسم با زبانی ساده بررسی میکند. از دیگر آثار او میتوان به انقلاب عشق (The Revolution of Love) و یادگیری زیستن (Learning to Live) اشاره کرد. فری با ترکیب فلسفه، اخلاق و اومانیسم، به کاوش در چگونگی یافتن خوشبختی و معنای زندگی در جهان مدرن میپردازد.
افشین خاکباز مترجم، نویسنده و پژوهشگر برجستهی ایرانی است که با ترجمههای درخشان و دقیقش در حوزهی فلسفه، علوم انسانی و اخلاق، جایگاهی ویژه در میان خوانندگان و پژوهشگران ایرانی به دست آورده است. او با نثری روان، شیوا و وفادار به متن اصلی، آثار فیلسوفان و متفکران بزرگ جهانی را به فارسی برگردانده و پلی میان اندیشههای مدرن و مخاطبان پارسیزبان ایجاد کرده است. خاکباز نهتنها بهعنوان مترجم، بلکه بهعنوان پژوهشگری با دیدگاههای عمیق در اقتصاد سیاسی و پاسخگویی مالی شناخته میشود.
افشین خاکباز با همکاری انتشاراتی معتبر مانند نشر آگه و نشر نو، آثاری کلیدی در فلسفه و علوم انسانی ترجمه کرده است. از مهمترین ترجمههای او میتوان به فلسفهی ملال (نوشتهی لارس اسوندسن)، انسانیت: تاریخ اخلاقی سدهی بیستم (نوشتهی جاناتان گلاور) و عدالت: چه باید کرد؟ (نوشتهی مایکل سندل) اشاره کرد که هر یک به دلیل دقت و شیوایی، مورد تحسین قرار گرفتهاند. او در فلسفهی ملال به کاوش مفهوم ملال در زندگی مدرن میپردازد و در عدالت، پرسشهای بنیادین اخلاقی و اجتماعی را برای مخاطب ایرانی ملموس میکند. خاکباز همچنین مقالاتی در زمینهی اقتصاد سیاسی و پاسخگویی مالی منتشر کرده که نشاندهندهی گستردگی دانش و علایق اوست. ترجمههای او نهتنها به دانشجویان و پژوهشگران فلسفه، بلکه به خوانندگان عمومی نیز کمک کرده تا با مفاهیم پیچیدهی اخلاق، عدالت و معنای زندگی آشنا شوند.